Mastering Spanish to English Phrases and Idioms
Classified in Spanish
Written on in
English with a size of 4.53 KB
Common Spanish Verb Tenses and Structures
- Yo había hablado: I had spoken
- Yo habré hablado: I will have spoken
- Estuve muy decepcionado: I was very disappointed
- Ella no sentiría: She wouldn't feel
- Quiero comer: I want to eat
- Me gusta comer: I like eating
Expressing Desires and the Subjunctive
- Quiero que él venga: I want him to come
- No quiero que ella viva sola: I don't want her to live alone
- Quiero que vivas aquí: I want you to live here
- ¿Intentarías...?: Would you try...?
- Cuando me haya ido: When I have gone
Time and Duration with 'Desde'
- Desde abril estoy trabajando de camarero: I have been working as a waiter since April
- Tengo amigos desde hace un mes: I have had friends for a month
- Vivo en Burgos desde 2003: I have lived in Burgos since 2003
Essential Vocabulary and Collocations
- A pesar de tener dinero: Despite having money
- A pesar de que tengo dinero: In spite of the fact that I have money
- A pesar de mi dinero: Despite my money
- Hubo un tiempo: There was a time
- Puedo ir a cualquier sitio: I can go anywhere
- Me gustaría poder volar: I would like to be able to fly
- Ir a través de: To go through
- Riqueza: Wealth
- Felicidad: Happiness
- De buen aspecto: Good-looking
- Culpable: Guilty
- Parece: It seems
- Obviamente: Obviously
- Pocas personas: Fewer people
- Atraído por: Attracted to
- Una multa por ser pillado: A fine for getting caught
- Estaba buscando: I was searching
- A un lado: On one side
- Solo había: There was only
- Chocar uno con otro: To crash into each other
- Montaña rusa: Roller-coaster
- Trucos: Tricks
- Por todo el mundo: Worldwide
- Bastante antiguo: Quite old
- Se dieron cuenta: They realized
- Me junté: I joined
- Elegido: Elected / Chosen
- Es probable: To be likely to
- Sin color: Colourless
- Una noticia: A piece of news
- Subir al coche: To get in the car
- Tener problemas: To be in trouble
- Engañar: To cheat
- Estoy aguantando: I am holding on at the moment
- Para aprender: To learn
- Riesgo: Hazards / Risk
- Mientras caminas: While walking
- Medida: Measure
- Actualmente: Currently
- Así pues: Thus
- Guiar / Conducir: Lead / Led / Led
- De todas formas: Anyway
- Un día tan largo: Such a long day
The Difference Between 'Make' and 'Do'
- Make: A movie, friends, decisions, a noise, money, a cake.
- Do: The shopping, karate, a degree.
Common Idioms and Expressions
- No dar abasto: To have too many irons in the fire
- Juego sucio: Foul play
- Estar en el paro: To be on the dole
- Llegar puntual: To be on time
- Ser un bocazas: To be a bigmouth
- Es facilísimo: To be dead easy
- Perder el tiempo: To flog a dead horse
- Ser un as: To be a dab hand at something
- En mi opinión: To my mind
- A sangre fría: In cold blood
- Loco como una cabra: As mad as a hatter
- Estar en forma: As fit as a fiddle
- Estar como el perro y el gato: To fight like cat and dog