Business Terminology: Sales, Finance, and Corporate Actions
Classified in Spanish
Written on in
English with a size of 2.65 KB
Business Terminology Definitions
Sales and Marketing Techniques
- 1. Telesales (Televentas): Selling or marketing goods and services by phone (Venta o comercialización de bienes y servicios por teléfono).
- 2. Telemarketing: Same as above.
- 3. Cold-Calling (Llamadas Comerciales): Phoning people who have not requested a call in order to try to sell them something (Llamadas por teléfono a personas que no han solicitado una llamada con el fin de intentar venderles algo).
- 4. Hard Sell (Difícil de Vender): Attempt to sell something by being very forceful (Intentar vender algo siendo muy contundente).
- 5. Inertia Selling (Inercia de Venta): When a company behaves as if you agreed to buy something because you did not actually refuse it (Cuando una empresa se comporta como si usted hubiera aceptado comprar algo porque en realidad no lo rechazó).
- 6. Confusion Marketing (Confusión Comercial): Selling products and services in a package in a way that makes it very difficult to work out which company is cheapest (Venta de productos y servicios en un paquete, de una manera que dificulta saber qué compañía es más barata).
Financial and Corporate Concepts
- 7. Lucrative (Lucrativo): Producing a lot of money (La producción de mucho dinero).
- 8. Red Tape (Cinta Roja): Bureaucracy (Burocracia). *Negative connotation.*
- 9. Merging (La Fusión): Joining together to form one new company (Se unen para formar una nueva compañía).
- 12. Swallowed Up (“Tragado”): Taken over by a larger company (Absorbido por una empresa más grande).
- 13. Entrepreneurship (Iniciativa Empresarial): Involvement in business and taking financial risks (Participación en los negocios y la toma de riesgos financieros).
- 14. Capital Assets (Bienes de Capital): Buildings and machines owned by a company (Edificios y máquinas propiedad de una empresa).
Negotiation Terms
- 10. Reach a Compromise (Llegar a un Compromiso): Come to an agreement in which both sides have to give in a little bit on what they would have otherwise liked (Llegar a un acuerdo en el que ambas partes deben ceder un poco en lo que hubieran preferido originalmente).
- 11. Hammer Out a Deal (Negociar un Acuerdo): Talk seriously and in detail until a business agreement is made (Hablar seria y detalladamente hasta que se logre un acuerdo de negocios).