Adrian Mole Character Analysis and Vocabulary Study

Classified in Physics

Written on in with a size of 4.39 KB

Adrian Mole: Character and Plot Analysis

  • 27. Why does Pandora think Adrian's father is racist? Because an Indian family has moved into the Lucas' old house and Adrian's father says it is "the beginning of the end of our street."
  • 28. What did Pandora say she had done with the money for Adrian's present? She said she had given all her money to a poor man.
  • 29. Why did Pandora tell Adrian they shouldn't see each other for a while? Because they want to live their love privately.
  • 30. Why is Adrian so worried about the operation to remove his tonsils? Because it is a complete shock to him and he must wait for the surgery list.
  • 31. Why did Adrian burn the telephone bill at the bonfire party? Because the phone bill arrived that morning and he did not want his parents to see it.
  • 32. Why did Adrian's mother leave Mr. Lucas? Because Mr. Lucas treated her like a sex object.
  • 33. Why did they have Christmas lunch four hours late? Because the turkey would not defrost.
  • 34. Why did Adrian believe Bert and Queenie's wedding was a waste of time? Because Bert is nearly 90 and Queenie is 80.
  • 35. Why did Pandora refuse to make love with Adrian? Because she felt it was too early.
  • 36. Why didn't Pandora send Adrian a birthday card? Because she was very upset.
  • 37. What happened to Adrian when he sniffed the glue on the model plane? His nose stuck to the plane and his father had to take him to the hospital.

Vocabulary Glossary

Key terms and translations:

  • Am fond of you: te tengo cariño
  • Banging: aporreamiento
  • Beating: latiendo
  • Lame: culpo
  • Bonfire night: noche de hogueras
  • Bonus: ventaja
  • Book token: vale para comprar libros
  • Break down: averiarse
  • Breasts: pechos
  • Brown-skinned: moreno
  • Bruise: cardenal
  • Came round: vino a mi casa
  • Candle-wax: cera de vela
  • Care: el cuidado
  • Cashpoint: cajero automático
  • Cheer myself up: animarme
  • Chest: pecho
  • Cutting off: cortar
  • Delivering: repartimiento
  • Disgusting: repugnantes
  • Egg-timer: reloj para hervir huevos
  • Faithful: fiel
  • Fireworks: fuegos artificiales
  • Goolies: huevos
  • Gravy: salsa
  • Hangover: resaca
  • Heartbroken: corazón roto
  • Hits: éxitos
  • Jewish: judía
  • Kennel: caseta
  • Lovemaking: sexo
  • Mongrel: chucho
  • Netball: baloncesto
  • One-parent child: niño que vive con un solo progenitor
  • Punctured: pinchó
  • Put on: se puso
  • Racing: de carreras
  • Ran away: huir
  • Rehearsal: ensayo
  • Round: ruta
  • Royalty: realeza
  • Run over: atropellar
  • Saddle: sillín
  • Set off: irme
  • Shaving razor: cuchilla de afeitar
  • Shed: derrama
  • Shillings: chelines
  • Shrinking: encogiéndose
  • Sickbed: cama de enfermo
  • Spare room: cuarto de invitados
  • Squeezing: estrujar
  • Stands: soporta
  • Stick out: sobresalen
  • Stuck: se pegó
  • Telly: tele
  • Thoughtful: considerados
  • Tonsillitis: anginas
  • Treacle: melaza
  • Turn off: cortar

Related entries: