Varieties of English: Pronunciation, Vocabulary, and Grammar Differences

Classified in History

Written on in English with a size of 4.45 KB

Australian and New Zealand English

Australian English

  • Pronunciation:
    • Non-rhotic, similar to Southeast of England.
    • Long vowel /aː/ in half, as in Received Pronunciation (RP).
    • Intervocalic /t/ as a flap /d/ in city, as in US English.
    • Speech rhythms are slow.
    • Use of schwa rather than short /ɪ/ in naked, acid, etc.
    • No significant regional differences.
  • Vocabulary:
    • Aussie: Australian slang.
    • Larrikin: Hooligan.
    • Sheila: Girl.
    • Aboriginal words: boomerang, corroboree (dance).

New Zealand English

  • Pronunciation:
    • Non-rhotic, similar to RP (in the South Island, some rhotic speakers of Scottish origin exist).
    • Vowels in ham and pen perceived like 'hem', 'pin'.
    • Centralization of short /ɪ/ to schwa.
    • Schwa preferred in unstressed syllables.
    • Use of /iː/ in very, many, etc.
  • Vocabulary:
    • Tramping: Hiking.
    • To uplift: To pick up.
    • From Māori: aroha (love), waka (canoe).
    • From Samoan: fale (house), talofa (a ceremonial greeting), etc.

African English Varieties

West African English

  • Pronunciation:
    • Reduced vowel system.
    • Non-rhotic.
    • Final -mb with a /b/: climb, bomb.
    • Tendency to reduce final clusters: last /las/, passed /pas/.
    • Different stress patterns: congratuláte, investigáte, succéss.
    • Syllable-timed rhythm.
  • Grammar:
    • Depends on the area.
    • Omission of articles: "I’m going to cinema."
    • No distinction between reflexive/reciprocal: "They like themselves" (meaning each other).
    • Universal tag question: "is it?"
  • Vocabulary:
    • Balance: Money change.
    • Hear: Understand.
    • To take in: Become pregnant.
    • Epistle: Letter.
    • Purchase: Buy.

East African English

  • Pronunciation:
    • Fewer vowels than in West African English.
    • Many speakers do not distinguish /l/ and /r/.
  • Vocabulary:
    • Many words from indigenous languages: askari (policeman), duka (shop), kibanda (black market), chai (tea), matatu (bus).
  • South African English:
    • White South African English sounds similar to Australian and British English.
    • Afrikaans: Spoken in South Africa and Namibia, derived from Dutch and English (e.g., Agt / eight).
    • The English pidgin spoken by Bantu mother-tongue South Africans is influenced by intonation and pronunciation of Bantu languages, such as Zulu.
    • Vocabulary includes words from Afrikaans and Bantu languages: trek, veldt, apartheid, oop (open), maak (make).

Indian English Characteristics

Indian English

  • Pronunciation:
    • Varies depending on the speaker’s native language.
    • Reduced vowel system.
    • Diphthongs /eɪ/ and /oʊ/ tend to /eː/ and /oː/.
    • Southern India: Word-initial front vowels have /j/ and back vowels /w/: eight /jeːt/.
    • Northern India: Word-initial /sk/, /st/, /sp/ have /ɪ/: speak /ɪspiːk/.
    • Different stress and rhythm patterns.
  • Grammar:
    • Pluralization of mass nouns: fruits, furnitures.
    • Different use of prepositions: "to accompany with," "to fear of," "pay attention on."
    • Different use of present tense: "When you will arrive, call me."
    • No inversion in questions: "What this is made from?"
    • Universal tag question: "isn’t it?"
  • Vocabulary:
    • Crore: 10 million.
    • Sahib: Sir, master.
    • Lakh: 100 thousand.
    • Swadeshi: Indigenous.
    • Words now standard in English: Bungalow, Pajamas.

Related entries: