Language and Communication: Accent, Bilingual, Cognate, and More
Classified in English
Written at on English with a size of 9.57 KB.
Language and Communication: Accent
Accent: the way a person speaks a language, influenced by their native language or region.
Bilingual:
Bilingüe: someone who can speak two languages fluently.
Cognate:
Cognat: words in different languages that have a similar origin and meaning.
Comment on:
Fer comentaris sobre: to express an opinion or remark about something.
False friend:
Fals amic: a word that looks or sounds similar in two languages but has a different meaning.
Fluently:
Amb fluïdesa: speaking a language smoothly and without hesitation.
Have a chat:
Fer petar la xerrada: to have a casual conversation.
Have a dialogue:
Mantenir un diàleg: to engage in a conversation.
Have a discussion:
Fer un debat: to talk about a topic and exchange opinions.
Have an argument:
Discutir: to disagree and express conflicting views.
Idiom:
Frase feta: a group of words with a figurative meaning that is different from the literal meaning of the individual words.
Keep in touch:
Mantenir-se en contacte: to stay connected and communicate with someone.
Meaning:
Significat: the definition or interpretation of a word or phrase.
Mother tongue:
Llengua materna: the first language a person learns and speaks.
Proverb:
Refrany: a short saying that expresses a common truth or piece of advice.
Saying:
Dita, expressió: a phrase or expression that conveys a specific meaning.
Second language:
Segona llengua: a language that a person learns in addition to their native language.
Slang:
Argot: informal language used by a particular group or community.
Speak in public:
Parlar en públic: to address an audience and deliver a speech or presentation.
Spread a rumour:
Escampar un rumor: to share information or gossip that may or may not be true.
Synonym:
Sinònim: a word or phrase that has the same or a similar meaning as another word.
Translation:
Traducció: the act of converting text from one language to another.
The Internet and Social Networks: Blogger, Chatroom, Cyberbully, and More
Blogger:
Bloguer: a person who writes and maintains a blog.
Chatroom:
Xat restringit: an online platform where people can communicate and chat in real-time.
Cyberbully:
Buling a través d'internet: the act of bullying someone using digital technology or online platforms.
Delete an account:
Suprimir un compte: to remove or deactivate an online account.
Follower:
Seguidor: a person who subscribes to and follows someone's updates or posts on social media.
Go online:
Connectar-se a internet: to access the internet and browse websites or use online services.
Hacker:
Pirata: a person who gains unauthorized access to computer systems or networks.
Internet addiction:
Addicció a internet: a compulsive and excessive use of the internet that interferes with daily life.
Log off:
Tancar la sessió: to end an online session or log out of an account.
Post an update:
Publicar una actualització: to share a new post or status update on social media.
Post online:
Publicar a internet: to publish or share content on the internet.
Profile update:
Actualització de perfil: making changes or adding new information to one's online profile.
Retweet:
Retuitejar: to share someone else's tweet on Twitter.
Safe site:
Lloc segur: a website or online platform that is secure and free from potential risks or threats.
Screen time:
Temps davant la pantalla: the amount of time spent using electronic devices with screens.
Shop online:
Comprar per internet: to make purchases or buy products and services through online platforms.
Social network:
Xarxa social: an online platform or community where people can connect, share information, and interact with others.
Tweet:
Tweet: a short message or post on Twitter.
Unread mail:
Missatge no llegit: an email or message that has not been opened or read.
On the Phone: Call Back, Cut Off, Get Through, and More
Call back:
Tornar a trucar: to return a phone call.
Cut off:
Tallar-se el telèfon: to abruptly end a phone call.
Get through:
Comunicar-se: to successfully make contact with someone through a phone call.
Hang up:
Penjar: to end a phone call by putting the receiver down.
Listen in:
Escoltar: to secretly listen to a conversation without participating.
Make a call:
Fer una trucada: to initiate a phone call.
Quieten down:
Parlar més fluix: to speak more quietly or lower the volume of one's voice.
Ring up:
Trucar: to make a phone call.
Run out of:
Esgotar-se la bateria: to have no more battery power remaining.
Top up:
Carregar al màxim: to recharge a device's battery to its maximum capacity.
Turn down:
Abaixar el volum: to decrease the volume or intensity of sound.
False Friends and Cognates: Case, Cure, Etiquette, and More
Case:
Cas: a particular instance or example of something.
Cure:
Curar: to alleviate or eliminate a disease or medical condition.
Etiquette:
Etiqueta: the customary code of polite behavior in society or a specific setting.
Manners:
Maneres: socially acceptable behavior or conduct.
Realize:
Ser conscient de: to become aware of or understand something.
Stay:
Quedar-se: to remain in a particular place or condition.
English Grammar: Stative Verb List, Present Simple/ Present Continuous, and More
Stative Verb List (PRESENT SIMPLE):
- Agree
- Appear
- Believe
- Belong
- Concern
- Consist
- Contain
- Depend
- Deserve
- Disagree
- Dislike
- Doubt
- Feel
- Fit
- Hate
- Hear
- Impress
- Include
- Involve
- Know
- Like
- Love
- Matter
- Mean
- Measure
- Mind
- Need
- Owe
- Own
- Prefer
- Promise
- Realise
- Recognise
- Remember
- Seem
- Sound
- Suppose
- Surprise
- Understand
- Want
- Weigh
- Wish
PRESENT SIMPLE/ PRESENT CONTINUOUS:
Be, think, have, see, taste
STATIVE VERBS:
Believe, know, understand, remember, forget, think
REPORTED SPEECH:
Tense changes:
Present Simple – Past Simple, Present Continuous – Past Continuous, Present perfect simple – Past perfect simple, Past simple – Past perfect simple, Past perfect simple – Past Perfect Simple, am/is/are going to – was/were going to.
Modal verbs:
Will – would, can – could, must – had to
Time expressions:
Now – at the moment, today – that day, tonight – that night, this (morning, week) – that (morning, week), yesterday – the day before, last (week, month, year) – the (week, month, a year) before, (two days/ a year) ago – (two days/ a year) earlier, tomorrow – the next following day, next (week) – the following (week).
Place:
This – that, these – those, here – there.
Questions:
Where are you going? Mum asked where I was going. Are you famous? he asked her. He asked her if she was famous. Do you like horror films? she asked. She asked if I liked horror films.
Commands:
Affirmative commands: to + infinitive. Negative commands: not + to + infinitive.
Affirmative commands:
Direct Speech: Dad: "Do your homework."
Reported Speech: Dad told me to do my homework.
Negative commands:
Direct Speech: Teacher: "Don't talk to your friend."
Reported Speech: The teacher told me not to talk to my friend.
Say & told:
Say (+that) + reported speech. Tell + indirect object + that + reported and tell + object + to + infinitive.
REPORTING VERBS:
Verb + object + to + V.infinitive: reminded, warned, invited, ordered, advised, permitted, persuaded. Verb + to + V.infinitive: promised, refused, agreed, offered, decided, proposed. Verb + Ving: Admitted, Suggested, Denied, Recommended. Verb + preposition + Ving: Apologised for, Insisted on, Complained about, Warned about. Verb + object + preposition + Ving: Suspected, Accused sb of, Advised sb against, Congratulated sb on. Verb + that + subj + Verb reported: Explained, Said, Complained, Insisted, Demanded. Verb + Object + that + subj + Verb reported: Persuaded, Reminded, Warned, Informed.
CONNECTORS:
Contrast:
Tot i que (Although, even though) + subj + verb. No obstant: S1... (Nevertheless/however)...S2. Mentre que: While.
Purpose:
Per tal de (to, so as to, in order to) + Vinf. So that + Subj + Verb.
Addition:
També (too, as well). A més a més (Besides, Moreover, Furthermore, In addition, Also).
Result:
A causa de (because of, due to) + noun. For this reason, that's why + subj + verb. Per tal de (so as to) + Vinf. Perquè (since, because) + subj + noun.
So/Such:
Tan. So + Adj/Adv + ... that. Such + a/an + adj + noun ... that.